Vernacular Aristotelianism in Italy from the Fourteenth to the Seventeenth Century

Edited by Luca Bianchi, Simon Gilson, and Jill Kraye
1 December 2016
244 × 170 mm
224 pp
Formats:
Paperback: 978-1-908590-52-7

This volume is based on an international colloquium held at the Warburg Institute, London, on 21–2 June 2013, and entitled ‘Philosophy and Knowledge in the Renaissance: Interpreting Aristotle in the Vernacular’. It situates and explores vernacular Aristotelianism in a broad chronological context, with a geographical focus on Italy. The disciplines covered include political thought, ethics, poetics, rhetoric, logic, natural philosophy, cosmology, meteorology and metaphysics; and among the genres considered are translations, popularizing commentaries, dialogues and works targeted at women. The wide-ranging and rich material presented in the volume is intended to stimulate scholars to develop this promising area of research still further.

Table of Contents:

 

Preface (pp. ix–x)

Introduction (pp. 1–5)
    Luca Bianchi, Simon Gilson and Jill Kraye

Giles of Rome’s De regimine principum and the Vernacular Translations: The Reception of the Aristotelian Tradition and the Problem of Courtesy (pp. 7–29)
    Fiammetta Papi

Uses of Latin Sources in Renaissance Vernacularization of Aristotle: The Case of Galeazzo Florimonte, Francesco Venier and Francesco Pona (pp. 31–55)
    Luca Bianchi

Alessandro Piccolomini’s Mission: Philosophy for Men and Women in their Mother Tongue (pp. 57–73)
    Letizia Panizza

Francesco Robortello on Popularizing Knowledge (75–92)
    Marco Sgarbi

Aristotelian Commentaries and the Dialogue Form in Cinquecento Italy (pp. 93–107)
    Eugenio Refini

Aristotle’s Politics in the Dialogi della morale filosofia of Antonio Brucioli (pp. 109–122)
    Grace Allen

‘The best works of Aristotle’: Antonio Brucioli as a Translator of Natural Philosophy (pp. 123–138)
    Eva Del Soldato

Vernacular Meteorology and the Antiquity of the Earth in Medieval and Renaissance Italy (pp. 139–159)
    Ivano Dal Prete

Vernacularizing Meteorology: Benedetto Varchi’s Comento sopra il primo libro delle Meteore d’Aristotile (pp. 161–181)
    Simon Gilson

Bartolomeo Beverini (1629–1686) e una versione inedita della Metafisica di Aristotele (pp. 183–208)
    Corinna Onelli

Index of Manuscripts and Incunables (p. 209)

Index of Names (pp. 210–216)

Preface (pp. ix–x)

Introduction (pp. 1–5)
    Luca Bianchi, Simon Gilson and Jill Kraye

Giles of Rome’s De regimine principum and the Vernacular Translations: The Reception of the Aristotelian Tradition and the Problem of Courtesy (pp. 7–29)
    Fiammetta Papi

Uses of Latin Sources in Renaissance Vernacularization of Aristotle: The Case of Galeazzo Florimonte, Francesco Venier and Francesco Pona (pp. 31–55)
    Luca Bianchi

Alessandro Piccolomini’s Mission: Philosophy for Men and Women in their Mother Tongue (pp. 57–73)
    Letizia Panizza

Francesco Robortello on Popularizing Knowledge (75–92)
    Marco Sgarbi

Aristotelian Commentaries and the Dialogue Form in Cinquecento Italy (pp. 93–107)
    Eugenio Refini

Aristotle’s Politics in the Dialogi della morale filosofia of Antonio Brucioli (pp. 109–122)
    Grace Allen

‘The best works of Aristotle’: Antonio Brucioli as a Translator of Natural Philosophy (pp. 123–138)
    Eva Del Soldato

Vernacular Meteorology and the Antiquity of the Earth in Medieval and Renaissance Italy (pp. 139–159)
    Ivano Dal Prete

Vernacularizing Meteorology: Benedetto Varchi’s Comento sopra il primo libro delle Meteore d’Aristotile (pp. 161–181)
    Simon Gilson

Bartolomeo Beverini (1629–1686) e una versione inedita della Metafisica di Aristotele (pp. 183–208)
    Corinna Onelli

Index of Manuscripts and Incunables (p. 209)

Index of Names (pp. 210–216)